Collaborative Teaching: Enhancing Inclusion at International Schools

The opportunity for teachers to ply their trade in the international school setting offers many unique experiences, both professional and personal. From the professional perspective, none is more rewarding than engaging culturally diverse groups of students in their learning on a day-to-day basis. Every student in the class brings their own unique language experiences, beliefs and values, along with their travel and unique third-culture experiences. In these settings, the opportunity exists for teachers to extend their repertoire of teaching practice, to ensure all students are engaged in the learning journey in their classes.

As a teacher, one quickly learns to see students in the class for what they can do, and what they bring to the table in terms of classroom discussions, group work and dynamics. Additionally, each student has a unique view of classroom behavioural ‘norms’ through their own cultural lens. Some cultures have very few teacher-student interactions in the classroom, whilst in others, this is a constant. The latter can be quite a shock for students from particular cultures, and take some time to adjust, extending the well-known ‘silent period’. Often these students become the most outspoken in the class!

Viewing curriculum outcomes through various cultural lenses represented in the class is key to a teacher effectively engaging the students in their international school classes. Valuing each and every student’s views or experiences, and positively acknowledging the political and economic systems from which they come is paramount to a positive and engaging classroom culture, based upon the saying “just because it is different, does not make it wrong”.

The practicalities in terms of ‘scaffolding up’ for students whose first language is not the language of instruction at the school is a vital aspect of teaching in the international school sector. As teachers know, schools have various approaches to catering to students whose first language is not the language of instruction, from fully-sheltered language schools, to partially sheltered programs, and most recently the much-espoused collaborative teaching (co-teaching) domain. Having been fortunate enough to experience all three of these approaches, a well-organised and data-driven co-teaching program is the most effective for these students, both in terms of the all-important student well-being, along with academic performance. In short, in an effective co-teaching program, students feel connected to their school as they are not being sheltered away from the mainstream cohort for language lessons. In turn, students whose first language is the language of instruction are always in awe of what their peers achieve on a daily and hourly basis, this in turn makes the students in question extremely proud of their achievements, and this pride is clearly validated as they are seeing the academic bar which is set in their mainstream classrooms each and every lesson. Students rarely linguistically fossilise in effective co-teaching programs.

An effective co-teaching program in this context requires staff who are truly willing to share, collaborate and build professional relationships, through co-planning, co-teaching, co-assessing and co-reflecting through regular meetings (See Cycle of Collaboration graphic below). Having co-taught in this context across Year 6-8 Science and Humanities classes for six years, rest assured that co-teaching is the best professional development a teacher will ever have, and it is daily! Subject teachers become excellent academic language teachers, and language co-teachers become quite confident subject teachers. Effective co-teaching programs are first and foremost relationship-based, and without positive and collaborative staff relationships much effectiveness for effective student learning is sadly lost.

A Cycle of Collaboration

Students’ academic language proficiency progression is accelerated exponentially in effective co-teaching programs in upper primary and middle school year levels (see data provided below – school name withheld), however, the catch is students who are in the beginning phase of their academic language acquisition journey can for various reasons become lost in the shuffle and may require sheltered instruction to accompany their mainstream class experiences. Experience and data demonstrate that intermediate and advanced academic language level students thrive in true co-teaching environments. This linguistic progression is doubled down in terms of acceleration through an effective mother tongue program at the school, ensuring additive bilingualism is occurring.

The role of the co-teacher is to flesh out the academic language embedded in each unit of work and explain to students the regular independent study habits required to learn the required tier two and tier three academic language needed for each unit of work, prior to and during the teaching of the unit in question. Furthermore, effective co-teachers provide resources such as comprehension, pre-reading/viewing activities and provide notetaking scaffolds, along with support resources for production tasks such as structural scaffolds (relevant to text type), sentence frames and writing samples as required. There is much more to co-teaching than this brief overview, however these are very sound pillars upon which to build, along with knowing each student’s current year-level appropriate academic language proficiency in the reading, writing, speaking and listening domains. The wonderful by-product is that all students benefit from these ‘scaffold up’ resources, not only the students whose first language is not the school’s language of instruction.

Next time you apply for an international school role, ask if the school has a co-teaching program, because it is one of the most satisfying teaching experiences a teacher can enjoy, and proudly watch your students fly.

This article was submitted by Tim Hudson, an academic language acquisition expert with 34 years of experience in teaching and leading EAL and other subject department teams at the secondary level in international school settings, including Shanghai American School and more recently the Australian International School in Singapore. Tim was also instrumental in building the very successful international student program at Fraser Coast Anglican College in Queensland, Australia.

He is currently on sabbatical, offering tutoring services for EAL learners and consultancy services for schools in the EAL domain.

His skills include curriculum design, assisting schools new to this domain in developing context-appropriate EAL programs, and enhancing existing EAL programs in schools. He has extensive experience providing professional development to subject-teaching teams across the curriculum in the realm of academic language acquisition and has a passion for EAL co-teaching. You can reach him at aclangedge@gmail.com

ISC now has over 2273 international school profiles listed

At International School Community, we now have over 2273 international school profiles listed on our website!

The last 5 schools to be added:

Sunway International School (Iskandar Puteri) (Iskandar, Malaysia)
International School of Rimini (ISR) (Rimini, Italy)
The Lisboan International School (Lisbon, Portugal)
The International School (Karachi, Pakistan)
Tenby International School Tropicana Aman (Selangor, Malaysia)

The top 5 schools with the most members:

American International School in Egypt (Main Campus)
(New Cairo City, Egypt) – 31 Members
International School of Kuala Lumpur 
(Kuala Lumpur, Malaysia) – 29 Members
Copenhagen International School 
(Copenhagen, Denmark) – 27 Members
MEF International School Istanbul
(Istanbul, Turkey) – 26 Members
International School Manila
(Manila, Philippines) – 26 Members

The top 6 most viewed schools:

Jeddah Knowledge International School
(Jeddah, Saudi Arabia) – 203748 views
Al Hada International School
(Taif, Saudi Arabia) – 172031 views
International School of Chile (Nido de Aguilas)
(Santiago, Chile) – 82486 views
British International School Moscow
(Moscow, Russia) – 72162 Views
The Universal American School
Salwa, Kuwait –56341 views

The last 5 schools to have something written on their wall:

Hillside Collegiate IS
(Geoje-si, South Korea) – 0 Comments
American International School Riyadh
(Riyadh, Saudi Arabia) – 48 Comments
British Columbia International School (Thailand)
(Bangkok, Thailand) – 6 Comments
Taipei European School
(Taipei, Taiwan) – 84 Comments
Light International School
(Nairobi, Kenya) – 0 Comments

But check them all out yourself!  Get answers to your questions about the international schools you are interested in by clicking on the geographic region of your choice.  It’s a great way to learn about different international schools around the world and gather information!

International School Community has the following 2273 international schools listed on our website (last updated on 26 February, 2023)

Results: (185) Countries, (831) Cities, (2230) Schools, 
(42543) Comments

Asia (221)

Caribbean (39)

Central America (46)

Central/Eastern Europe (128)

East Asia (331)

Middle East (306)

North Africa (69)

North America (113)

Oceania (31)

SE Asia (355)

South America (104)

Sub-Saharan Africa (183)

Western Europe (347)

Ten Commandments of Relocating Overseas #6: Do not expect the same sense of urgency or availability of conveniences

Do not expect the same sense of urgency or availability of conveniences

In the heat of a strong and intense culture shock moment in your host country, it is very, very easy to slip a bit.  Slipping up is what culture shock is all about.  There are moments when you take a step back and ask yourself, “Did I just do that?!”  Not the best moments in your attempt to have meaningful cultural experiences and intercultural exchanges.  Many of these moments are things you are actually trying to avoid or think you are above them, but then your “sense of urgency” just shows its face at the most inopportune times.  

So, what are these conveniences of our home country that we instinctively want to cling to?  They aren’t necessarily things you can explain in specifics, but there are general topics we could discuss.

“Where is the bathroom? Is that the only bathroom in this place? Am I going to have to use that? Do I really have to actually pay money to use this restroom?”

There are times when you are in search of a bathroom in a non-western country; probably the most important thing you need while traveling. In the United States and in some other westernized countries, the general idea that restaurants, stores, grocery stores, etc. in a community will provide you with a restroom free of charge, and most of the time you don’t even need to buy something there.  We expect that the bathrooms are going to be there for us that we indeed start taking that convenience for granted.  Then you find yourself in another country and that convenience is now gone.  Many places do not even have a bathroom for their customers to use.  The quest for where you are going to find a bathroom to use is indeed a real one when walking around a city in a foreign country.  Not everyone will let you into their bathrooms!

“It is taking so long for the internet to get set up in my apartment! Why don’t they offer an English option when I called the phone company’s customer support line? Why is the internet so slow in this country?”

How important is having internet in your home nowadays? Most people cannot live without it. Now throw in your inability to communicate in the host country’s language to actually get internet set up in your home, and it can feel like your sense of urgency about getting internet into your life is not shared with the local phone company…not one bit.  

Some international schools provide support to their new teachers to help get things set up in their apartment or to even have them set up before they get there, but other international schools leave you on your own.  That means you are the one going to the telephone store and trying to figure everything out yourself.  Now the tricky part is when you finally get to the date of the installation, you get the phone call from the technician who is literally minutes away from your house.  You are so close to getting the internet set up, yet the technician is speaking to you in the host country’s language and doesn’t speak one word of English.  Luckily though, many times the technician does arrive and is able to install everything successfully, but in that one stressful moment, you would have given anything to be able to speak their language.

“Could this line be going any slower? How can there be so many people here? Where exactly is the ‘line’ anyways??!”

Waiting in line in more western countries is sometimes quite different from waiting in lines in countries in Asia.  What are the hidden rules about getting in a line in China for example? What are the hidden rules about getting in line in India?  In some countries pushing and shoving is just part of the game when in a line waiting to get to the cashier.  The locals have a “sense of urgency,” the correct sense of urgency, and they get to the front of the line faster.  You just need to carefully observe and figure out what their rules are first so that you can also get to the cashier in less time.  

The convenience in a more western country is that you can assume that nobody will be touching you or pushing you in a line, the line will most likely be a straight one, and there will be someone who can speak English more or less at the register.  Once you are living in a foreign country though, you soon may realize that you have possibly taken for granted all of those conveniences from your home country.

If there is one lesson to be learned…it is that you actually do (usually) end up getting the conveniences that you look for in your host country, it just comes to you a bit slower than or in a different way maybe to what you are used to.  It all comes down to communication (or your lack of communication) doesn’t it?  Maybe your sense of urgency for all the conveniences you expect will be lessened a bit if you are able to explain yourself better.  

What has been your experience living in your host country?

This article was submitted anonymously by an ISC member.